朝ドラ「ばけばけ」で学ぶ英語表現!英語セリフをリスニング!(第13週65話サンポ、シマショウカ。)

当ブログではアフィリエイト広告を利用しています

2025年最後の放送、12月26日(金)放送の朝ドラ『ばけばけ』第13週65話「サンポ、シマショウカ。」から

ついに銀次郎さんからやり直したいと告げられたおトキちゃんは!?

そしてヘブン先生とイライザさんは!?

とそれぞれの行方が気になるドキドキの展開でしたねぇ

『ばけばけ(65話)』英語リスニング;聞き取った英語セリフまとめ

<ヘブン先生のお家で>

イライザさん
イライザさん

Lefkada.

ヘブン先生
ヘブン先生

Yes.

イライザさん
イライザさん

Is she really just a maid?

(あの子は本当にただの女中なの?)

ヘブン先生
ヘブン先生

Yes, just a maid who happens to know a lot of ghost stories.

(そうだよ、たまたま怪談をよく知っていたんだ)

That really surprised me.

(驚いたよ)

My travel journal is turning into something very special thanks to her.

(彼女のおかげで日本滞在記は特別なものになろうとしている)

ヘブン先生
ヘブン先生

Ah, wait a minute.

(ちょっと待ってて)

イライザさん
イライザさん

What is it?

(え、なに)

What are you doing?

(何をしてるの)

ヘブン先生
ヘブン先生

I just… uh…

Sit down and wait. Just a moment.Trust me.

(座って、ちょっと待ってて)

ヘブン先生
ヘブン先生

デハ、おトキさん、怪談スタイル、デゴザイマス

A long time ago, in the province of Tamba…

(遠い昔、丹波国にて…)

イライザさん
イライザさん

You will.. you will be leaving this place soon, won’t you?

(もうここから離れるのよね?)

ヘブン先生
ヘブン先生

Uhm,..

イライザさん
イライザさん

Go somewhere warm.

(どこかあたたかい土地へ行かない?)

Write a new travel journal

(そしてそこの滞在記を書くの)

with me.

(今度は、私と二人で)


<花田旅館の玄関で再び鉢合わせ>

ヘブン先生
ヘブン先生

What’s wrong?

(どうしたの?)

イライザさん
イライザさん

No, nothing.

(ううん、何でも)

ヘブン先生
ヘブン先生

Good.

You had a long journey, you should get some rest.

(長旅で疲れただろうからゆっくり休んで)

イライザさん
イライザさん

Thank you. And you, too.

(ありがとう、あなたもね)

ヘブン先生
ヘブン先生

Yes. See you tomorrow.

(ああ、ではまた明日)


<花田旅館;銀次郎さんのお部屋で>

イライザさん
イライザさん

Can I come in?

(開けていい?)

銀次郎さん
銀次郎さん

はい?

イライザさん
イライザさん

I’m coming in, alright?

(開けるわよ?)

Japan really is fascinating, isn’t it?

(日本って面白いわよね)

Adjoining rooms separated by paper-thin-walls.

(こんな薄い紙一つで部屋を仕切るなんて)

銀次郎さん
銀次郎さん

あ、えっと…

イライザさん
イライザさん

You’re me, aren’t you?

(私とあなたは一緒ね…)

銀次郎さん
銀次郎さん

はい?

イライザさん
イライザさん

You’re me.

(一緒…)

銀次郎さん
銀次郎さん

Yes…

(はい…)


っあーーーーーーっっっ!

いっぱいいろいろ切ない!

こんな終わり方あります?

みんな幸せになって欲しいー!

あー1月5日(月)が待ち遠しい

それはそれとして、ヘブン先生とおトキちゃん、絵、うまいよねぇ

気になった英単語&英語フレーズ

happen to know:たまたま~を知っている

「happen to」が「~に発生する、偶然~する、たまたま~する、期せずして~する、図らずも~する」という意味

「happen to know」は「たまたま~を知っている」という意味になる

疑問文だと「ひょっとして〜をご存知ですか?」と控えめに尋ねる英語表現で、知らないかもしれないけど、もしかしたら知りませんか?的なニュアンス

  • I happen to know 〜→ たまたま~を知っている
  • Do you happen to know 〜 → ~をご存じですか?

turn into:〜に変わる

「turn into」の意味は、

  • ~に変わる(変化する)
  • 進路を~へ向ける

fascinating:魅力的な、興味をそそる

fascinating(形)」の意味は、

  • 魅力的な、魅惑的な、うっとりさせる
  • 興味をそそる

Adjoining:隣接している

Adjoining(形)」の意味は、

  • 隣の
  • 接している
  • 隣接している

You’re me.;私とあなたは一緒

「You’re me」は直訳すれば「あなたは私です」なのですが、

  • 相手への強い共感
  • 一体感

を示す表現です

……これが恋人同士で使われると「あなたを愛している、あなただけだ」とロマンチックな響きなのですが、ここでは、イライザさんと銀次郎さんは……

お互いの思い他人の心の中には自分がいないということがわかってしまって、なんとも切ないセリフになってますねぇ……

ドラマや映画だと実際にどのような感情や場面で使われてるのかがわかるので理解しやすいですね

今日の「ばけばけ(65話)」で学ぶ英語表現まとめ

  • happen to know:たまたま~を知っている
  • turn into:〜に変わる
  • fascinating:魅力的な、興味をそそる
  • Adjoining:隣接している
  • You’re me.;私とあなたは一緒

NHKの見逃し配信はどこで見れる?

NHKの番組を後から見直したい時は『NHK ONE』で視聴できます

『NHK ONE』はNHK受信契約者なら無料で見れます

ただし見逃し配信は1週間です

それ以降は見れなくなってしまいます

放送後1週間以降の過去の朝ドラや、現在放送中の作品は『NHKオンデマンド』で視聴できます

『NHKオンデマンド(有料/月額990円)』は、NHKオンデマンド公式サイトで直接契約するか、または『U-NEXT』などの配信サービス経由で利用できます

朝ドラ『ばけばけ』第一話から見れる他の配信サービスは以下の2つです

『U-NEXT』でNHKオンデマンドの作品を見る場合は、月額料金2,189円に、「NHKまるごと見放題パック(990円)」を追加加入します

ただ『U-NEXT』には31日間の無料トライアルがあるので、まずは無料トライアルで試してみるのがオススメです

『U-NEXT』でNHKオンデマンドが見れる「まるごと見放題パック」へ申し込めば、初月無料で、朝ドラ『ばけばけ』含む多数の作品を見放題で楽しむことができます

『Amazonプライムビデオ』で『ばけばけ』を視聴する場合は、こちらもNHKオンデマンドの番組が見放題で楽しめる「NHKオンデマンド」有料チャンネルに加入する必要があります

Amazonプライムビデオの「NHKオンデマンド」チャンネルは、プライム会員(月額600円 / 年額5,900円)の料金に、追加で月額990円(税込)を払うことで加入できます

ただAmazonプライムビデオの「NHKオンデマンド」チャンネルには無料期間がありません
(※Amazonプライム会員自体の30日間の無料体験はあります)

まずは朝ドラ『ばけばけ』を見るなら1話から無料で見るなら、31日間無料トライアルがある『U-NEXT』がおすすめです
(※最新話は本放送終了時刻の7日後から配信)

created by Rinker
¥16,720 (2026/02/20 10:32:31時点 楽天市場調べ-詳細)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です