朝ドラ「ばけばけ」の英語セリフをリスニング!ドラマで学ぶ英語表現(第15週72話マツノケ、ヤリカタ。)

当ブログではアフィリエイト広告を利用しています

1月13(火)放送の朝ドラ『ばけばけ』第15週72話「マツノケ、ヤリカタ。」から、がんばって聞き取った英語セリフの書き起こし&気になって調べた英語フレーズなどです

新居での生活も始まりドキドキワクワクですが、新聞記者の梶谷さんをはじめ、江頭県知事やたくさんのお客さんが訪れて、新たな生活もなかなか大変そうです

『ばけばけ(72話)』英語リスニング;聞き取った英語セリフまとめ

<早朝、ヘブン先生一家の新居に新聞記者の梶谷さんがやってきて>

梶谷さん
梶谷さん

面倒なことないですか?

日本人と住むいうのは?

ヘブン先生
ヘブン先生

ア〜…メンドウ…?

梶谷さん
梶谷さん

あ〜…

Living with Japanese is difficult ?

ヘブン先生
ヘブン先生

アッ…ノーノーノー

ワタシ、ニホン、ヤリカタ、イク

ガンバリマス


梶谷さん
梶谷さん

ヘブン先生は正座はできんのですか?

日本人だというなら…

ヘブン先生
ヘブン先生

アッ…フフッ、モチロン

No problem at all.

(問題ありません)


<錦織さんが迎えにきて車夫を紹介>

ヘブン先生
ヘブン先生

No, rather, it’s really no need. I like to walk.

(歩くのが好きだから、要りませんが)

※No, there is.. there’s really no need.かも?

錦織さん
錦織さん

あっ、あ〜…

I’m not saying, you have to use it everyday, but,

(毎日とは言いませんので)

Maybe you could try it just for today.

(とりあえず今日はご挨拶がわりに)

ヘブン先生
ヘブン先生

OK.


ヘブン先生、おトキちゃんに頬への口付けを断られて拗ねたのか、結局車に乗りませんでしたねぇ(^^)

そして江頭県知事に続いて、新聞を読んだ松江市民の皆さんがどんどん引越し祝いにやってくるとは、ヘブン先生、正座つらそうでしたね

あれは絶対足が痺れるやつですね

正座は日本人でも慣れないとしんどいですよねぇ

気になった英単語&英語フレーズ

英語で面倒くさいは

「日本人と住むのはめんどくさくないですか」を梶谷さんは、「Living with Japanese is difficult ?」とおっしゃいましたね

面倒くさいを「難しい:difficult」と訳すあたり、梶谷さん、なかなかやりますね

日本語の「めんどくさい」は「手間や困難さを考えて気が進まない/億劫/わずらわしい」という意味で、英語に直訳しいにくい言葉でもあります

英語で「めんどくさい」というときは、その時の状況だったり意味合いでニュアンスが変わるためいろんな表現があります

  • やる気が出なくてめんどくさい時
    • I don’t feel like it.
      (それをする気分じゃない;〜する気分じゃない)
    • I’m too lazy.
      (面倒くさい;何かをするのがめんどくさい)
    • I’m too lazy to do my homework.
      (宿題をするのが面倒だ)
    • I can’t be bothered.
      (めんどくさい;何かをする気力がなくてめんどくさい)
    • I can’t be bothered to go out.
      (外に出る気がしない)
    • It’s a hassle.
      (めんどくさい/手間がかかる)
  • うんざりしてめんどくさい時
    • I’m tired of working.
      (働くのにはもううんざり)
    • I’m fed up with this heat!
      (この暑さにはもううんざりだ!)
  • 手間がかかってめんどくさい
    • It’s a hassle. / What a hassle!
      (本当に手間だ、面倒くさいな!)
    • It’s too much trouble.
      (手間がかかってめんどくさい)
  • イライラしてめんどくさい時
    • It’s annoying.
      (イライラする)
    • It’s a pain in the neck.
      (めんどくさいですよ)

などなど……状況やニュアンスによっていろんな表現があるので、コツコツ覚えていくしかないですね

No problem at all:全然問題ないですよ

「No problem at all」は

  • 全く問題ないよ
  • 大丈夫です
  • 気にしないでください

という意味で、感謝された時や頼み事をされた時に「どういたしまして」の代わりに使えるカジュアルな英語表現です

no, rather

「no, rather」は、「いや、むしろ/いいえ、そうではなくて」という意味ですね

「rather」が

  • むしろ
  • どちらかというと
  • それどころか
  • 正しくは

と、前に出てきたことと逆のことを伝えるときによく使われますね

「rather A than B:BよりもむしろA/BよりもAする方が良い」という表現がありましたね

  • I would rather take a taxi than walk.
    (私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい)
  • I would rather have coffee than tea.
    (紅茶よりむしろコーヒーが飲みたい)
  • I prefer reading books rather than watching TV.
    (テレビを見るよりも読書する方が好きだ)

Maybe you could try it

「Maybe you could try it」と「can」ではなく「could」が使われているので、丁寧な表現で、「せっかくなら試してみませんか」と伝えているのかな

今日の「ばけばけ(74話)」で学ぶ英語表現まとめ

今日の英語セリフで勉強した英語表現まとめ

  • 面倒くさい:It’s a hassle.(状況によりいろんな表現がある)
  • No problem at all:全然問題ないですよ
  • no, rather:いや、むしろ

錦織さんがいる限りはちょっとでも英語セリフあるかな?と期待しています

錦織さんのモデルの西田千太郎さんがこの後どうなるのかを知ってしまっているので、ただただ長〜く錦織さんが居てくれることをネガイマス!

NHKの見逃し配信はどこで見れる?

NHKの番組を後から見直したい時は『NHK ONE』で視聴できます

『NHK ONE』はNHK受信契約者なら無料で見れます

ただし見逃し配信は1週間です

それ以降は見れなくなってしまいます

放送後1週間以降の過去の朝ドラや、現在放送中の作品は『NHKオンデマンド』で視聴できます

『NHKオンデマンド(有料/月額990円)』は、NHKオンデマンド公式サイトで直接契約するか、または『U-NEXT』などの配信サービス経由で利用できます

朝ドラ『ばけばけ』第一話から見れる他の配信サービスは以下の2つです

『U-NEXT』でNHKオンデマンドの作品を見る場合は、月額料金2,189円に、「NHKまるごと見放題パック(990円)」を追加加入します

ただ『U-NEXT』には31日間の無料トライアルがあるので、まずは無料トライアルで試してみるのがオススメです

『U-NEXT』でNHKオンデマンドが見れる「まるごと見放題パック」へ申し込めば、初月無料で、朝ドラ『ばけばけ』含む多数の作品を見放題で楽しむことができます

『Amazonプライムビデオ』で『ばけばけ』を視聴する場合は、こちらもNHKオンデマンドの番組が見放題で楽しめる「NHKオンデマンド」有料チャンネルに加入する必要があります

Amazonプライムビデオの「NHKオンデマンド」チャンネルは、プライム会員(月額600円 / 年額5,900円)の料金に、追加で月額990円(税込)を払うことで加入できます

ただAmazonプライムビデオの「NHKオンデマンド」チャンネルには無料期間がありません
(※Amazonプライム会員自体の30日間の無料体験はあります)

まずは朝ドラ『ばけばけ』を見るなら1話から無料で見るなら、31日間無料トライアルがある『U-NEXT』がおすすめです
(※最新話は本放送終了時刻の7日後から配信)

created by Rinker
¥16,720(2026/01/30 11:24:41時点 楽天市場調べ-詳細)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です