英語日記:買ったもので一番高いのは?

当ブログではアフィリエイト広告を利用しています

英語日記を始めて、半年以上経ってからブログに残そうとようやく動き出したので、時期がずれまくってますね。

テーマ:買ったもので一番高いものは?

What was the most expensive thing that you bought today ?

(今日買ったもので一番高いものは)

英語日記

英語

I didn’t buy anything, because I was at home all day.

I’m wondering if I should buy a portable fan.

日本語

1日ずっと家にいたから何も買ってないんだ。ポータブル扇風機を買おうかどうか悩んでる。

Memo:勉強した英単語

  • I wonder:~かなぁ
  • I ‘m wondering if 〜:〜してくれませんか
  • I ‘m wondering if I should 〜:〜するか悩む/迷う
  • whether to 〜:~するかどうか
  • be thinking about whether to 〜:〜するかどうか考える/悩む
言い換え

2つ目の文章の

  • I’m wondering if I should buy a portable fan.

は、次のように言い換えてもOK。

  • I’m thinking about whether to buy a portable fan.

結局、ポータブル扇風機は買わないまま夏はすぎましたが、果たして今年の夏はどうなんでしょうか。

やっぱり暑いんだろうなぁ……

丸暗記英語フレーズ

  • I wonder why.
    (どうしてなのかな)
  • I wonder why he’s so angry.
    (彼はどうしてあんなに起こっているのかな)
  • I wonder what’s going on.
    (いったい何が起こっているんだろう)
  • I wonder if she’s coming.
    (彼女、来るのかな)

「wonder」の後に「if(~かどうか)」を続けると、「~かどうかと思う」という意味にな李、「~なんだろうか(でも、わからないな)」という、ちょっとぼかした言い方になる。

  • I was wondering if you could help me.
    (手伝ってもらえますか?)←wasを使うことでより丁寧な表現になる
  • I’m wondering if you come with me.
    (一緒に来てくれませんか。)
  • I’m wondering if I should go there.
    (そこに行ったほうが良いか考え中なんだ。)
  • I’m wondering if I should quit the company.
    (会社を辞めるかどうか悩んでいる。)
  • I wonder whether to go or stay.
    (行くべきか、とどまるべきか。)
  • I’m thinking whether to buy it.
    (それを買うかどうか悩んでいる。)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です