「ばけばけ」の英語セリフをリスニング!ドラマで学ぶ英語表現(第23週111「ゴブサタ、ニシコオリサン。」)

当ブログではアフィリエイト広告を利用しています

3月9日(月)放送の朝ドラ『ばけばけ』第23週111話「アタラシ、ノ、ジンセイ。」から

がんばって聞き取った英語セリフの書き起こし&気になって調べた英語フレーズなどです

『ばけばけ(111話)』英語リスニング;聞き取った今日の英語セリフまとめ

<ロバート邸で赤ちゃんを抱っこするロバート>

ヘブン先生
ヘブン先生

ガンバッタ

ロバート
ロバート

OK

おトキちゃん
おトキちゃん

フフフ

ロバート
ロバート

Sorry…huh…

おトキちゃん
おトキちゃん

いえ

ヘブン先生
ヘブン先生

フフ

You’re a natural.

(抱っこじゃ上手だね)

ロバート
ロバート

Oh, I don’t know about that..

(そんなことないよ)

You, are you really meant to become Japanese, huh ?

(しかし、日本人になるなんてな)

ヘブン先生
ヘブン先生

Well, I haven’t decided just yet.

(まだ迷ってるんだが)

ロバート
ロバート

What’s there to decide ?

(なぜ迷う?)

This is the man who came to Kumamoto and despaired over Japan.

(熊本に来て、日本に絶望している男が)

Oh but did they tell you?

You can’t travel abroad anymore.

(海外に行けなくなるって言われたんだろ?)

ラン
ラン

Robert,

ロバート
ロバート

Well that’s true, you’ll have to stay here and write,

(つまり日本でしか書けなくなるんだぞ)

in a country that doesn’t have anything left for you.

(君にとって何もない、この日本でしか)

ヘブン先生
ヘブン先生

Ah..

ラン
ラン

Robert that’s enough.

(ちょっとロバート)

ロバート
ロバート

I’m just saying you need to think about your happiness, right ?

(自分の幸せについて真剣に考えるんだ)

ヘブン先生
ヘブン先生

Well, my happiness… ah…

(私の幸せは)

ラン
ラン

What about … what about your happiness ?

(じゃぁ、あなたの幸せは?)

ロバート
ロバート

ウン?

ラン
ラン

Your happiness,…

(あなたの幸せは…)

Are you happy to live here in Japan ? Or…

(日本で暮らすこと?それとも)

ロバート
ロバート

(せきばらい)

We’ve talked about this,

It’s the situation, … you understand…you understand it, don’t you?

(君もわかってるだろ)

ラン
ラン

I do , I do ,but

(わかってます、わかってるけど…)

ロバート
ロバート

OK, what’s…

So what ?

ラン
ラン

It …, あっ…

思わず立ち去るラン……


<自宅にてイライザからの手紙>

On the strength of your “Japan travel Journal” , they are now asking if you’d write a Philippines Travel Journal.

You’ll be able to focused on your writing, and it’s warm there.

I look forward to your reply should you be interested.


「日本滞在記」の評判を受けて、次は「フィリピン滞在記」を書かないかという依頼が来ているの

執筆に専念できるし、暖かいし

もし前向きだったら…

勘太(赤ん坊)を囲み楽しそうにしている家族を見つめるヘブン先生

<イライザへ手紙を書くヘブン先生>

With the birth of my child, I’ve turned the page on the new chapter in my life.

My duty now is to safeguard the happiness of my son, my wife, and my family.

Eliza, I’ve kept you waiting long enough, I’m sorry .

But I’ve given up on the idea of going to the Philippines.

In other words, the man you knew, the writer, is dead.


子供が産まれ、新しい人生を歩き出した

私の役目は息子や家族の幸せを守ることになった

イライザ、長いこと待たせたが、フィリピン行きは諦めたよ

つまり、物書きとしての私は…死んだ


ついに日本人になる決意をしたヘブン先生

そして、オープニングで錦織さんの名前があったので、久々の錦織さん♪

と喜んだのも束の間、ラスト数十秒の錦織さんが……錦織さんが……(; ;)

調べて勉強した英単語&英語フレーズ

You’re a natural:才能あるね

「You’re a natural」は、

  • あなたって才能があるね
  • 初めてなのに上手だね

という意味の褒め言葉

特別な練習や訓練をしていないのに、ある事柄が驚くほど上手くできる人に対して使われます

「natural」に冠詞の「a」がついてるのが重要ポイントで、形容詞の「自然な」ではなく、

  • ぴったり(うってつけ・もってこい)の人(物)
  • 適任者
  • 生まれつき才能のある人、天才

という意味の名詞で使われているんです

「a」があるかないかが大事なんですね

  • You’re a natural!
    (才能あるね!)
  • He is a natural at Shogi.
    (彼は将棋の生まれながらの天才だ)
  • She’s a natural at skiing.
    (彼女はスキーの天才だ)

focus on:〜に集中する

「focus on」の意味は、

  • ~に集中する
  • ~に焦点を合わせる

ちなみに「be focused on」も、

  • ~に集中している
  • ~に焦点を合わせられている

という意味

「focus on」と「be focused on」は、どちらも「〜に集中する」という意味

主な違いは、「focus on」が「意識的に集中する行動や習慣」を指すのに対し、「be focused on」は「その対象に心が向いている状態」や「結果として集中している様子」を強調するという、習慣的な行動か現在の状況や結果としての集中かという違いがあります

  • Focus on(動詞)
    • 意味:〜に焦点を当てる、〜に集中する
    • ニュアンス:意識的な行動、習慣、行動の開始を強調する
    • 例文:I focus on my studies during the week.
      (平日は勉強に集中する – 習慣)
  • Be focused on(状態/受動態)
    • 意味:〜に集中している(状態)
    • ニュアンス:すでにその対象に意識が向いている結果や状態を強調する
    • 例: She is focused on her work.
      (彼女は仕事に集中している – 今の状態)
  • I need to focus on my work.
    (仕事に集中しなければならない)
  • You should focus on what you are doing.
    (やっていることに集中しなさい)
  • I’m too focused on the result.
    (結果に集中しすぎている。)
  • The camera is focused on the person.
    (カメラはその人にピントが合っている)
  • She is focused on her studies for the final exam.
    (彼女は期末試験のために勉強に集中している。)

in other words:言い換えれば、つまり

「in other words」の意味は、

  • 言い換えれば
  • つまり
  • すなわち
  • 要するに

よく使われる英語フレーズ

  • In other words, you’re saying it’s my fault!
    (要するに、私のせいだって言ってるのね!)
  • The project is behind schedule; in other words, we need more time.
    (そのプロジェクトは遅れている。つまり、もっと時間が必要だ)
  • In other words, you are in denial.
    (言い換えれば、あなたは現実から目をそらしている)

今日の「ばけばけ」英語セリフの勉強まとめ;111話

  • You’re a natural:才能あるね
  • focus on:〜に集中する
  • in other words:言い換えれば、つまり

NHKの見逃し配信はどこで見れる?

NHKの番組を後から見直したい時は『NHK ONE』で視聴できます

『NHK ONE』はNHK受信契約者なら無料で見れます

ただし見逃し配信は1週間です

それ以降は見れなくなってしまいます

放送後1週間以降の過去の朝ドラや、現在放送中の作品は『NHKオンデマンド』で視聴できます

『NHKオンデマンド(有料/月額990円)』は、NHKオンデマンド公式サイトで直接契約するか、または『U-NEXT』などの配信サービス経由で利用できます

朝ドラ『ばけばけ』第一話から見れる他の配信サービスは以下の2つです

『U-NEXT』でNHKオンデマンドの作品を見る場合は、月額料金2,189円に、「NHKまるごと見放題パック(990円)」を追加加入します

ただ『U-NEXT』には31日間の無料トライアルがあるので、まずは無料トライアルで試してみるのがオススメです

『U-NEXT』でNHKオンデマンドが見れる「まるごと見放題パック」へ申し込めば、初月無料で、朝ドラ『ばけばけ』含む多数の作品を見放題で楽しむことができます

『Amazonプライムビデオ』で『ばけばけ』を視聴する場合は、こちらもNHKオンデマンドの番組が見放題で楽しめる「NHKオンデマンド」有料チャンネルに加入する必要があります

Amazonプライムビデオの「NHKオンデマンド」チャンネルは、プライム会員(月額600円 / 年額5,900円)の料金に、追加で月額990円(税込)を払うことで加入できます

ただAmazonプライムビデオの「NHKオンデマンド」チャンネルには無料期間がありません
(※Amazonプライム会員自体の30日間の無料体験はあります)

まずは朝ドラ『ばけばけ』を見るなら1話から無料で見るなら、31日間無料トライアルがある『U-NEXT』がおすすめです
(※最新話は本放送終了時刻の7日後から配信)

created by Rinker
¥20,900(2026/03/09 09:50:22時点 楽天市場調べ-詳細)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です