「いいけど、なんで?」は英語で?「If you like, but why?」の意味と使い方【朝ドラ英語『風、薫る』6話より】

当ブログではアフィリエイト広告を利用しています

朝ドラ『風、薫る』第2週第6話「灯の道」で、直美が「いつかアメリカに連れて行って」というお願いに対して、メアリーはこう返しましたー

If you like, but why?
(いいけど、どうして?)

一見シンプルな「If you like」というフレーズ

でもただの「いいよ」とは違って、やんわりOKし、相手の気持ちを尊重しつつ理由を聞く、品のある言い方ですね

この記事では

  • If you like の意味
  • 似た表現

などを勉強していきます

If you like, but why?の意味

If you like, but why?

このフレーズは、

  • いいけど、なんで?
  • あなたがいいならいいけど、理由は?

という意味です

If you likeの意味

「If you like」

  • あなたがそうしたいなら
  • もしよろしければ
  • よかったら
  • お望みなら

という意味の丁寧な条件表現

相手の意思を尊重しながら、穏やかに同意・提案・許可を示します

完全な賛成ではなく、相手に委ねているニュアンスです

but why?の役割

but why?
(でも、なんで?)

をつけることで、“OKだけど理由は知りたい” という流れになります

表現意味ニュアンス
If you like.よかったら・構いませんよ相手の選択を尊重(最も柔らか)
If you like, but why?構いませんが、なぜ?同意しつつ理由を確認
If you like, I can help.よかったら手伝いますよ穏やかな申し出
If you’d like, we can ___.もしよろしければ~できます丁寧な提案(フォーマル)

「If you like」は相手に選択の自由を与えながら応じる表現で、「Sure!」や「OK!」より丁寧です

If you like, but why?

というメアリーの言葉は、

  • If you like:もしあなたがよければ(構いませんよ) 
    相手の希望(アメリカ行き)を頭ごなしに否定せず、「あなたがそうしたいなら、私はいいですよ」と柔軟に受け入れている
  • But why?:でも、どうして?
    承諾はしつつも、その背後にある理由や動機を確認

という構造ですね

文法ポイント:If you like の構造

「If you like」は条件節(if節)が省略された形です

本来は「If you like(it/that/to do so)」のように目的語が続きますが、文脈が明確な場合は省略されます

元の形省略形日本語訳
If you like it.If you like.よかったら(それが気に入れば)
If you’d like to come.If you’d like.よかったら(来たければ)
If you like, we can go.If you like, we can go.よかったら、行けますよ
If you like, I’ll wait.If you like, I’ll wait.よければ、待ちますよ

If you like と If you’d like

「If you like」はカジュアル~普通の丁寧さ

「If you’d like(would like の短縮)」はより丁寧でフォーマルな場面に向いています

文末・文頭どちらでも使えます

  • If you like, I can help.
  • I can help, if you like.

どちらでもOK

文末に置くとより穏やかで押しつけがましくない印象

リスニングのポイント

  • If you like は繋がって聞こえる
    「イフ ユー ライク」ではなく「イフュライク」
  • “like” にアクセント
  • but why?
    「バット・ホワイ」ではなく「バッワイ」

メアリーのセリフの「If you like, but why?」の「but why?」は、責めているというよりは何故?という疑問

「why?」は語尾を上げると「本当に?なぜ?」という驚き・好奇心のニュアンスになり、語尾を下げると「(それはわかったけど)理由は?」とやや事務的なニュアンス

If you like と似た表現:丁寧さの段階を比べる

「いいよ・構わない・もちろん」という同意・許可の表現は英語にたくさんあります

フォーマル度と温度感で整理しよう

フレーズニュアンスフォーマル度
If you like.相手の選択を尊重(最も品がある)
If you’d like.さらに丁寧(ビジネス・格式)
If you don’t mind.ご迷惑でなければ(相手への配慮)
If it’s okay with you.よければ(相手の許可を確認)
OK.完全に賛成(カジュアル)
Sure.いいよ(カジュアル)
Of course.もちろん(自然・汎用)
No problem.問題ないよ(口語的)
Go ahead.どうぞ(行動を促す)

目上の人・初対面・フォーマルな場面では、「If you like.」「If you’d like.」が最適

友人・カジュアルな場面なら「Sure!」や「No problem!」でOK

相手との距離感に合わせて使い分けよう

気遣い・柔らかい同意で使える重要フレーズ集

相手の選択を尊重するとき
  • If you like.
    (よかったら;構いませんよ)
  • If you’d like, I’d be happy to help.
    (よろしければ、喜んでお手伝いします)
  • Feel free to 〜 if you like.
    (よかったら、自由に~してください)
  • It’s up to you.
    (あなた次第ですよ)
  • Whatever you prefer.
    (お好みに合わせてどうぞ)
穏やかに申し出るとき
  • If you don’t mind, I’ll 〜.
    (よろしければ、~しますね)
  • If it’s okay with you,〜.
    (よければ、~でもいいですか)
  • Let me know if you need anything.
    (何かあればおっしゃってください)
  • I’m happy to 〜, if you like.
    (よければ~しますよ;喜んで)
  • Just say the word.
    (いつでも言ってください)
丁寧に確認・問い返すとき
  • If you like, but why?
    (いいけど、どうして?)
  • If you like, but can I ask why?
    (いいけど、理由聞いてもいい?ー丁寧)
  • If you like, but may I ask why?
    (構いませんが、理由を聞いてもいいですか?ーより丁寧)
  • If you want to, sure. But may I ask why?
    (あなたがそうしたいなら、もちろん。でも理由を聞いてもいい?)
  • Of course, if you’d like. Is everything all right?
    (もちろんですよ。何かありましたか?)
  • Sure, if you like. What’s on your mind?
    (いいですよ。どうしましたか?)
  • I don’t mind, but what’s on your mind?
    (構いませんよ、でも何を考えているんですか?)
  • I’m open to that, but why the sudden change?
    (いいですよ、でもどうして急に?)

If you like を使った会話で使える例文

<相手の申し出に穏やかに応じるとき>

友人
友人

I could drive you to the station if you need.

(必要なら駅まで送るよ)

あなた
あなた

If you like, that would be wonderful. Thank you so much.

(よければ、それはとても助かります。本当にありがとう)

<相手の希望を尊重しながら確認するとき>

後輩
後輩

Could I leave a little early today?

(今日少し早退してもいいですか?)

あなた
あなた

If you like, but may I ask why? Is everything okay?

(構いませんが、理由を聞いてもいいですか?何かありましたか?)

<穏やかに申し出るとき>

あなた
あなた

If you like, I can go over the presentation with you before the meeting.

(よろしければ、会議の前にプレゼンの内容を一緒に確認しますよ)

同僚
同僚

That would be really helpful, thank you.

(それはとても助かります、ありがとうございます)

<そのうちやりたい事を伝える>

あなた
あなた

Someday, would you like to travel to Japan with me?

(いつか一緒に日本に旅行してみない?)

友人
友人

If you like, I’d love to! I’ve always wanted to see Kyoto.

(よかったら、ぜひ!ずっと京都を見てみたかったんだ)

If you like を使って3行英語日記を書く

If you like は短い言葉なので、3行日記にも使いやすいです

「会話のやりとり」で使うと自然です

My friend said she wanted to go to ‘Meiji-mura’ during Golden Week.

I said, “If you like, but why?”

“I just really, really want to go to the Demon Slayer collaboration”, she said.

友達がゴールデンウィークに「明治村」にいきたいと言ってきた

「いいけど、どうして」と聞いたら、
「やっぱりどうしても鬼滅コラボに行きたい」と言った

3行英語日記の書き方
  • 今日あったこと
  • 誰かに気遣い・提案を示した・された体験
  • If you like / If you don’t mind を1文使う

この3行でOK!

If you like を使った英語日記で使えるフレーズ

If you like を中心に、気遣い・配慮・丁寧な申し出を書くときに使えるフレーズをまとめました

「気遣いを示した」系

英語フレーズ日本語訳使うシーン
I offered to help, if they liked.よかったら手伝いますよと申し出た気遣いを示した日
I said, ‘Let me know if you need anything.’「何かあれば言ってね」と伝えサポートを申し出た日
I tried to be considerate of their feelings.相手の気持ちに配慮しようとした思いやりの記録
I didn’t want to push too hard.あまり押しつけたくなかった距離感を大切にした日

「気遣いを受けた」系

英語フレーズ日本語訳使うシーン
Someone kindly offered to help me today.今日、親切に手伝いを申し出てくれた人がいた助けてもらった日
I was touched by their thoughtfulness.その気遣いに心を動かされた感動した日
It meant a lot to hear those words.その言葉がとても嬉しかった言葉に救われた日
I thanked them by name.名前を呼んでお礼を言った感謝を丁寧に伝えた日

「将来・希望」系

英語フレーズ日本語訳使うシーン
Someday I’d like to ___.いつか~したい夢・目標の記録
If things work out, I hope to ___.うまくいけば、~したいと思っている将来の希望
I shared my dream with someone today.今日、自分の夢を誰かに話した夢を語った日
It felt good to say it out loud.声に出して言えて、よかった言語化の達成感

『風、薫る』第6話の他フレーズとのつながり

(メアリー、いつかアメリカに私を連れてって)

(構いませんが、どうして?)

(ありがとう、メアリー)

Someday will you take me to America?

「Someday will you take me to America?」は、「いつかアメリカに連れて行ってくれる?」という願望と依頼を組み合わせた表現

  • Someday will you take me to ___?
    (いつか~に連れて行ってくれる?;願望+依頼<感情的>)
  • Would you take me to ___ sometime?
    (いつか~に連れて行ってもらえる?;丁寧な依頼)
  • Could we go to ___ together someday?
    (いつか一緒に~に行けたらいいね;柔らかい希望の表現)
  • I’d love to go to ___ with you someday.
    (いつかあなたと~に行きたい;自分の希望を素直に伝える)

Thank you, Mary.

「Thank you, Mary.」はシンプルですが、名前を添えることで感謝の温度がぐっと上がります

英語では相手の名前を感謝・呼びかけに添えると、より個人的・誠実な印象を与えます

Japanese, Japanese please.

吉江先生の「Japanese, Japanese please.」は文法的には不完全ですが、「日本語で話してください」という意味が十分伝わるユーモラスな表現ですね

  • Could you speak Japanese, please?
    (日本語で話していただけますか?;丁寧)
  • In Japanese, please.
    (日本語でお願いします;シンプル)
  • I’m sorry, I don’t understand English.
    (すみません、英語がわかりません)
  • Could you speak more slowly, please?
    (もう少しゆっくり話していただけますか?)
  • Could you write it down?
    (書いていただけますか?)

まとめ

「If you like, but why?」は

  • 「いいけど、なんで?」
  • やんわりOK+理由を聞く表現

です

今回勉強した内容は、

  • If you like の意味
    「よかったら・構いませんよ」相手の選択を尊重する丁寧な条件表現
  • 文法構造
    If you like(目的語省略)/ If you’d like(より丁寧)/ If you like + 文
  • リスニング
    「イフユライク」とつながって聞こえる。like にアクセント
  • 丁寧さの段階
    If you like → If you’d like → If you don’t mind(順に丁寧)
  • 3行英語日記テンプレ
  • 風、薫る6話の関連表現

など

シンプルなフレーズですが使いこなせると素敵ですね

朝ドラ英語『風、薫る』6話の他の英語表現はこちら↓

英語を話せるようになりたい人へ

「If you like, but why?」はシンプルな表現ですが、実際に使うことで身につきます

英語を勉強していてよくある悩みは、

  • 英語がとっさに出てこない
  • 会話が続かない

んですよね

やはりこれはアウトプットが足りなく、とっさに使えるほど身についていないから

英会話サービスを使ってアウトプットの機会を増やすことで、

  • 自然な会話のやりとりができる
  • リアルな英語が身につく

オンラインでも教室に通うでも、自分に合った方法を見つけよう

まずは無料体験からでOK

気軽に試してみてください

→短期間で一気に伸ばしたい人に
【ネイティブキャンプ】

  • レッスン回数無制限
  • 予約なしですぐ話せる
  • とにかくアウトプット量が増える
  • 日本人カウンセラーによるカウンセリング
  • AIによるスピーキングテスト

【ネイティブキャンプ】レッスン回数無制限

今だけ7日間の無料体験キャンペーン実施中!

→とにかく気軽に始めたい人に
DMM英会話

  • オンラインレッスンだから24時間365日使える
  • 世界中の講師と話せる
  • 日本人講師も在籍しているので安心
  • レベルに合わせた教材が豊富で初心者でも安心
  • 無料体験レッスンがあるので安心

【DMM英会話】簡単3分登録で無料体験

初月1円キャンペーン実施中(4/30まで) 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です